Bachelor’s degree in Foreign and Regional Languages, Literatures and Civilizations (LLCER) – Spanish

Domain: Cultures, territories and plural societies in the Indian Ocean

Course: Spanish

ECTS credits


level of studies
at the end of training

Baccalaureate +3

Teaching locations

Saint-Denis – Moufia Campus

Type of training : Licence

Training regime: Initial formation

Training summary

This mention aims for a very good command of the Spanish language, in order to achieve understanding and expression of speech of all kinds – written/oral. The Spanish Degree is part of the continuity of the acquisitions of the Modern Foreign Language (LVE) of Spanish during the secondary cycle in order to achieve balance expression skills, both written and oral, which allow to argue, to construct reasoning, to synthesize, produce, process and analyze diverse content, sometimes linked to professional projects linked to teaching (Certificate of Aptitude for Professorship of Secondary Education - CAPES d 'Spanish, Master LLCER - Hispanic World).

Training aims

  • Offer an approach: linguistic, civilizational and literary to Spanish-speaking societies

  • Acquire linguistic and methodological skills and knowledge, in terms of analysis, synthesis and argumentation

From the first year, we gradually enter the specialty while offering significant disciplinary training.

The pre-professionalization Teaching Units (EU) and the internship planned in License 3 show the desire to insert the training into the professional context of the students.

Advantages of the training

  • Training focused on Spain and Latin America

  • Professional training

  • Educational organization promoting skills

  • Mobility (exchange program - Erasmus +; language assistants)

Targeted skills

Main skills

  • Written and oral expression and communication: easily use the different registers of written and oral expression of the French language; Communicate orally and in writing, clearly and unambiguously, in at least one foreign language.

  • Implementation of methods and tools from the disciplinary field: formulate written and oral analyses, summaries and written translations, from the language studied into the mother tongue or vice versa.

  • Analysis of a question by mobilizing disciplinary concepts: easily use linguistic tools, in one's mother tongue and in the targeted language(s), allowing communication and understanding of any form of discourse (oral, directly produced or recorded, written , report, correspondence, information, essay, literary production, etc.), in different contexts; Mobilize concepts and theoretical frameworks in the field of the study of one or more foreign languages ​​in connection with the corresponding socio-cultural areas; Analyze the oral production of the native speaker from phonological and phonetic points of view.

  • Identification of a question within a disciplinary field: mobilizing historical knowledge, cultural and artistic references making it possible to construct perspectives and transfers between the geographical, political and cultural areas relating to the mother tongue and the target languages; Relate the productions of a given linguistic and cultural area at different periods or of these productions with those of other cultural areas in a comparative perspective.

  • Use of data for analysis purposes: identify, select and critically analyze various resources in their field of specialty to document a subject and synthesize this data for use; Analyze and synthesize data for use; Develop an argument with critical thinking.

Other abilities

  • Positioning vis-à-vis a professional field

  • Liability action within a professional organization

  • Digital uses

Sheet of the National Directory of Professional Certifications (RNCP)

Summary of lessons by course

  •  Language skills: grammar, translation, linguistics, oral expression

  • Methodological skills

  • Civilization: history of Spain and Latin America

  • Literature: Spanish and Latin American literature

  • Visual arts: painting and cinema

  • Initiation to research

  • Cross-curricular courses: digital culture, pre-professional training, communication etc.

  • Modern languages: Portuguese, English, German, Creole etc.


Compulsory internship in License 3

Specific devices

Tutoring in License 1 and License 2

Conditions of access to training

Bachelor's degree or equivalent

Continuing Studies

Master LLCER course, mixed-race societies, identities and culture: Hispanic world

Masters in Teaching, Education and Training Professions (MEEF)

Career opportunities

  • Teaching professions

  • Research professions

  • Interpreting and translation professions

  • Professions relating to culture (librarian, librarian, etc.)

  • Jobs relating to communication responsible for communication, public relations, etc.)

  • Professions relating to the tourism sector

REVEL Laurence
Top of page