Bachelor’s degree in Foreign and Regional Languages, Literatures and Civilizations (LLCER) – English
Domain: Cultures, territories and plural societies in the Indian Ocean
Course: English
ECTS credits
180
level of studies
at the end of training
Baccalaureate +3
Teaching locations
Saint-Denis – Moufia Campus
Type of training : Licence
Training regime: Initial formation
Training summary
The LLCER English course is a training course focused on mastery of the English language (courses in literary translation, grammar, linguistics, phonetics, oral language) and on an in-depth knowledge of literature as well as cultural history. and social issues of various societies in the English-speaking world (United Kingdom, Ireland, United States, South Africa, Sri Lanka, Caribbean, India, Australia).
This comprehensive Anglicist training also offers multidisciplinary lessons common to other LLCER Degrees as well as the study of a second Modern Foreign Language (LVE).
This comprehensive Anglicist training also offers multidisciplinary lessons common to other LLCER Degrees as well as the study of a second Modern Foreign Language (LVE).
Training aims
The general objective is to train specialists in the field of language, civilization and literature of the English-speaking world. At the end of the course, students will have acquired an in-depth general English culture and transversal skills which will allow them to move towards various professions.
Advantages of the training
A varied training program that gives you the opportunity:
• to acquire and deepen knowledge in many areas linked to the English language and the English-speaking world
• to develop their analytical and writing skills
• to equip yourself with the tools to succeed in an increasingly globalized society
This training promotes and enhances study mobility (one or two semesters) or international internship.
• to acquire and deepen knowledge in many areas linked to the English language and the English-speaking world
• to develop their analytical and writing skills
• to equip yourself with the tools to succeed in an increasingly globalized society
This training promotes and enhances study mobility (one or two semesters) or international internship.
Targeted skills
Civilization and literature
• Acquire a satisfactory general level of knowledge of English-speaking societies: geography, population, institutions, political and social problems, cultural production.
• Ability to read and comment on a documentary or literary text in English
• English writing skills.
• Ability to analyze and synthesize written documents, mastery of text commentary in civilization or literature.
• Know how to structure a coherent argument and write in English.
Language
• Mastery of oral and written language (level B2/C1)
• Refine their ability to understand the source language and exercise their expression in the target language
Translation
• Great importance will be given to the translation methodology. The skills of “comprehension of the text in the source language” and “restitution in the target language” will be differentiated in order to improve each more effectively
• Be able to translate literary and journalistic texts
• Be able to use several translation techniques to render a text in the target language
• Know how to identify, analyze and manipulate the grammatical forms studied in class
Sheet of the National Directory of Professional Certifications (RNCP)
• Acquire a satisfactory general level of knowledge of English-speaking societies: geography, population, institutions, political and social problems, cultural production.
• Ability to read and comment on a documentary or literary text in English
• English writing skills.
• Ability to analyze and synthesize written documents, mastery of text commentary in civilization or literature.
• Know how to structure a coherent argument and write in English.
Language
• Mastery of oral and written language (level B2/C1)
• Refine their ability to understand the source language and exercise their expression in the target language
Translation
• Great importance will be given to the translation methodology. The skills of “comprehension of the text in the source language” and “restitution in the target language” will be differentiated in order to improve each more effectively
• Be able to translate literary and journalistic texts
• Be able to use several translation techniques to render a text in the target language
• Know how to identify, analyze and manipulate the grammatical forms studied in class
Sheet of the National Directory of Professional Certifications (RNCP)
Summary of lessons by course
• Phonetics and oral language
• Linguistics, grammar and written language
• Translation (FR>EN theme and EN>FR version)
• English-speaking literature (United Kingdom, United States, Ireland, South Africa, Sri Lanka…)
• Civilization of English-speaking countries
• Second LVE (Spanish, German, Creole, Mandarin)
• Various Minor and Transversal Units
• Linguistics, grammar and written language
• Translation (FR>EN theme and EN>FR version)
• English-speaking literature (United Kingdom, United States, Ireland, South Africa, Sri Lanka…)
• Civilization of English-speaking countries
• Second LVE (Spanish, German, Creole, Mandarin)
• Various Minor and Transversal Units
Intership
70-hour internship in License 3
Specific devices
Tutors for License 1
Conditions of access to training
Bachelor's degree or equivalent
Continuing Studies
Numerous courses, both academic and professional, will be open to you after a Bachelor's degree in English, including the following:
• Master LLCER English-speaking world course
• Master's degree in teaching, education and training (MEEF)
• Master's degree in translation and interpretation
• Journalism Master
• Master Tourism
• Master LLCER English-speaking world course
• Master's degree in teaching, education and training (MEEF)
• Master's degree in translation and interpretation
• Journalism Master
• Master Tourism
Career opportunities
In an increasingly globalized world, mastery of the English language as well as knowledge and understanding of English-speaking cultures are appreciated assets in many professions, such as:
• Teacher
• Translator and/or interpreter
• Tourism professions
• International trade
• Journalist
• Teacher
• Translator and/or interpreter
• Tourism professions
• International trade
• Journalist
Educational contact
TSANG-CHIN-BLOOD Lynda
scolarite-licence-anglais@univ-reunion.fr