Boldèr’ Kréol

L’artiste Zéro, les bibliothèques universitaires et le service Art et Culture ont le plaisir de vous proposer l’exposition : Boldèr’ Kréoldu 24 août au 10 octobre 2025BU Saint-Denis Droit-Lettres SPECTACLE TOUS LES VENDREDIS À 16H30Entrée libre et gratuite Origine : Une question a marqué le démarrage de cette création étudiante : Quel poète français pourrait […]

L’artiste Zéro, les bibliothèques universitaires et le service Art et Culture ont le plaisir de vous proposer l’exposition :

Boldèr’ Kréol
du 24 août au 10 octobre 2025
BU Saint-Denis Droit-Lettres

SPECTACLE TOUS LES VENDREDIS À 16H30
Entrée libre et gratuite

Origine :

Une question a marqué le démarrage de cette création étudiante : Quel poète français pourrait nous aider à développer notre aisance orale ?

Depuis l’école primaire, différents textes poétiques nous ont été proposés par le corps enseignant : il fallait les apprendre puis les restituer sans en comprendre ni la finesse sémantique, ni l’intérêt d’éprouver ses aptitudes orales en public. Arrivé à la faculté, quelle portion des étudiants est véritablement à l’aise avec ces deux notions ? Qui peut se targuer d’avoir profité du premier et second degrés pour optimiser ses prises de parole ? C’est avec la conviction que l’expression “le talent, tu l’as ou tu l’as pas” est fausse, que Zéro propose une méthode de kozé. Mais avec quel auteur commencer ?

Baudelaire :

Charles Baudelaire, génie littéraire du XIXe siècle, a révolutionné la poésie avec « Les Fleurs du Mal ». Son œuvre, marquée par une profonde exploration de la beauté et de la douleur, a transformé la perception de la poésie moderne. Malmené en son temps pour ses thèmes audacieux et son langage novateur, Baudelaire a néanmoins posé les bases de l’esthétique symboliste et de la modernité littéraire. Il est crucial de rattraper l’injustice historique qui lui fut faite, en reconnaissant la profondeur et l’originalité de son art. Zéro souhaite défendre Baudelaire en créole pour célébrer l’inspiration élevée et la richesse des langues, car Baudelaire en maîtrisait plusieurs. Avec ces traductions en créole, Zéro espère offrir une nouvelle dimension au discours Baudelairien : un vrai bol d’air contemporain.

Synopsis :

Le spectacle est une démonstration de la méthode d’entraînement de Zéro à la prise de parole en public.
Tout se déroule sur une scène aménagée spécialement dans la salle d’exposition.
Les œuvres accrochées au mur deviennent un instant des personnages incarnant les textes Baudelairiens.
Chaque scène représente un plaidoyer passionné inspiré d’un poème des « Fleurs du Mal, etc… », soulignant la beauté et le génie de Baudelaire.

Tantôt en langue française, tantôt en créole le but est de démontrer en live la profondeur des thèmes baudelairiens et leur pertinence contemporaine.

Haut de page