Master Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) | Monde hispanique
RNCP: 40098
- Parcours : Monde hispanique
- Domaine : ALL (Art, lettres, langues)
- Type de formation : Master
- Crédits ECTS 120
- Niveau d'études en fin de formation Baccalauréat + 5 ou équivalent
- Régime de la formation formation initiale
- Formation en alternance non
- Lieux de la formation Campus du Moufia
Résumé de la formation
Ce Master LLCER monde hispanique propose de renforcer et d’approfondir les connaissances acquises durant la licence d’études hispaniques, notamment en littérature, arts, langue, traduction, histoire et cultures espagnoles et hispano-américaines avec une dimension résolument interculturelle.
Il a pour objectif de former les étudiants à la réflexion et à l’écriture académique, dans la perspective de la rédaction d’un mémoire de Master et de la préparation aux différents concours de la fonction publique. Par ailleurs, le parcours intègre une réflexion critique sur les enjeux contemporains liés à l’environnement (transition écologique), aux nouvelles technologies, notamment l’intelligence artificielle, et leur impact sur les sciences humaines, les pratiques culturelles et les modes de diffusion du savoir.
Enfin, cette formation s’inscrit dans une démarche de professionnalisation élargie, en offrant des débouchés dans les domaines de la médiation culturelle, de la gestion du patrimoine, du tourisme culturel, ainsi qu’en accompagnant efficacement la préparation au concours de l’enseignement secondaire.
Objectifs pédagogiques et opportunités de la formation
Objectifs pédagogiques :
Ce master vise à développer un regard interdisciplinaire dans la recherche en langues étrangères et sciences humaines, en favorisant l’analyse transversale de problématiques liées aux sociétés métisses et à l’interculturalité. Il forme les étudiants à la maîtrise des nouveaux outils numériques, y compris l’intelligence artificielle, pour l’étude des phénomènes culturels. La formation prépare également à la production de travaux académiques (rapport de stage, mémoire) et à leur soutenance orale devant un jury.
Opportunités de la formation :
Des liens sont tissés avec des institutions locales : musées, instituts culturels et associations notamment grâce à la participation des professionnels des métiers de la culture et le patrimoine dans nos EU « Arts et cultures » dans le but de favoriser l’insertion professionnelle pour nos étudiants.
Nous avons établi des liens avec certaines universités espagnoles (Université de Caceres, par exemple) et avec Florida International University (avec laquelle nous travaillons depuis cinq ans) dans le but d’offrir à nos étudiants la possibilité d’effectuer un stage à distance en tant que tuteurs d’espagnol et/ ou de français langue étrangère.
Atouts de la formation
Ce master en Études Hispaniques se distingue par une approche interdisciplinaire qui articule les champs de la littérature, de la traduction, des arts, du patrimoine et de l’histoire culturelle dans les espaces hispaniques et hispano-américains. Il met un accent particulier sur les dynamiques identitaires, l’interculturalité et les problématiques des sociétés métisses, offrant ainsi un cadre d’analyse critique ancré dans les enjeux contemporains.
L’un des points forts de la formation réside dans son ouverture aux nouveaux outils de recherche : l’introduction aux humanités numériques et à l’intelligence artificielle permet aux étudiants d’aborder les objets culturels avec des méthodes innovantes. Cette dimension technologique constitue un véritable levier d’insertion professionnelle et académique.
Le master valorise également la professionnalisation à travers la rédaction de rapports de stage, l’élaboration d’un mémoire de recherche et la participation à des manifestations scientifiques. Des interventions régulières de professionnels (métiers de la culture, de la traduction, du patrimoine) complètent la formation, préparant les étudiants à une variété de débouchés.
Enfin, son ouverture régionale vers l’océan Indien et vers le monde hispanique en fait une formation unique, à la fois ancrée localement et ouverte sur l’international.
Modalités d’enseignement
Durée et volume horaire de la formation
Volume horaire total : 535 heures
Dont 415 heures étudiantes plus 120 heures de stage
Date prévisionnelle d’ouverture de la formation
Descriptif des enseignements
Unité d’Enseignement (UE) Méthodologie : Méthodologie et analyse de textes en Semestre 1 (S1) et Méthodologie de la recherche en Semestre 3 (S3). Ces UE sont destinées à aider les étudiants dans l’élaboration de leur mémoire recherche en ce qui concerne la définition du sujet, recherche documentaire (sources primaires/secondaires), l’organisation de leur pensée en vue de la rédaction de leur mémoire, les principes et règles formelles de rédaction d’un mémoire, le suivi individuel des premières étapes de rédaction du mémoire. Ces UE cherchent à développer les compétences suivantes : Maîtriser les notions théoriques, des méthodes et des techniques de recherche, réunir un corpus cohérent sur un sujet donné, avoir l’esprit analytique, savoir prendre la parole en public au sujet de sa recherche, savoir identifier les différents types de documents – universitaires, les médias, internet…) et utiliser des sources fiables.
UE Langue Vivante Étrangère anglais orienté à la recherche en S1
UE Pratique de la traduction : impartis en semestre 1, 2 et 3. Ces cours vise à développer une compétence de traduction avancée chez les étudiants du Master Monde Hispanique, en travaillant sur des textes variés issus de domaines littéraires, journalistiques, scientifiques ou encore institutionnels. Il s’agit de renforcer les capacités à comprendre, analyser et reformuler un texte en respectant les spécificités linguistiques et culturelles des langues espagnole et française.
UE Arts et cultures : en semestre 1 et 2 avec l’intervention d’un ou plusieurs professionnels. Ces cours ont pour objectif de familiariser les étudiants avec les grandes dynamiques culturelles et artistiques du monde hispanique, tout en les initiant à une réflexion critique sur les notions de patrimoine, de mémoire et d’identité. À travers une approche pluridisciplinaire (histoire de l’art, anthropologie, études culturelles, muséologie), il s’agira d’examiner la manière dont les sociétés hispaniques construisent, conservent, valorisent et réinterprètent leur patrimoine à différentes époques.
UE Littératures, regards et identités : en semestre en semestre 1 et 2. Ces cours explorent les relations entre les productions littéraires hispaniques et les constructions identitaires (individuelles, collectives, culturelles, politiques). Il interroge la façon dont les littératures du monde hispanique — qu’elles soient canoniques, marginales, populaires ou expérimentales — participent à la mise en récit de soi, des autres et du monde, à travers des prismes variés : genre, mémoire, race, nation, sexualité, migration, post/colonialité. Le cours favorise une approche comparatiste et transversale, intégrant aussi bien la littérature contemporaine que les œuvres patrimoniales.
UE TER : en semestre 2
Chaque étudiant présente en fin de semestre un rapport d’étape de son travail de recherche à sa directrice ou directeur de recherche afin de valider l’U.E. Le travail devra respecter les normes et le niveau d’exigence attendus en master, qui auront été rappelés lors de l’UE de méthodologie et par la directrice ou le directeur. Ce rapport d’étape se présente par écrit et peut être accompagné d’un exposé oral (dont les modalités sont à voir avec chaque directrice ou directeur de mémoire). La présentation orale sera prise en compte pour l’évaluation finale de cette unité, mais elle ne représente pas une note à part.
UE Manifestations scientifiques : en semestre 2
Chaque étudiant de M1 est tenu d’assister (physiquement ou virtuellement) à des manifestations scientifiques (colloques, conférences, journées de recherche/d’étude, séminaires), soutenances de thèse ou d’HDR, mais aussi à des conférences scientifiques ‘grand public’, de préférence en lien avec le monde hispanophone et avec les laboratoires de recherche de la FLSH de l’Université de la Réunion (DIRE, LCF, OIES).
UE Histoire, patrimoines, environnements en semestre 2 et 3. Ces cours explorent les relations complexes entre les dynamiques historiques du monde hispanique, les constructions patrimoniales et les transformations environnementales. Il s’agit de penser le patrimoine non seulement comme mémoire des hommes, mais aussi comme mémoire des lieux, des paysages, des ressources, en lien avec les bouleversements politiques, économiques et écologiques. Ce cours mobilise des approches croisées en histoire culturelle, histoire environnementale, géographie et anthropologie.
UE Actualités du monde hispanique en semestre 3. Cette unité d’enseignement propose un suivi critique et analytique de l’actualité dans l’espace hispanique, en lien avec les domaines politique, économique, social, culturel et environnemental. Elle s’appuie sur une veille constante et mobilise des supports variés (articles de presse, podcasts, émissions, tribunes, réseaux sociaux, productions artistiques), afin de nourrir une réflexion globale sur les enjeux contemporains du monde hispanique et les tensions qui le traversent. L’UE développe des compétences en compréhension fine de l’actualité, en analyse discursive et en prise de parole argumentée.
UE Humanités numériques et IA en semestre 3. Cette UE propose une initiation critique et pratique aux outils, méthodes et enjeux des humanités numériques et de l’intelligence artificielle (IA) dans le champ des études hispaniques. Ce cours accompagne la professionnalisation, stimule la créativité et développe des compétences numériques appliquées aux langues, aux cultures, à la littérature, à l’histoire et au patrimoine du monde hispanique.
UE Musiques et arts audiovisuels : en semestre 4 (intervention d’un ou plusieurs professionnels). Ce cours s’intéresse à certaines manifestations de la musique hispano-américaine du XXe siècle. Notre objectif est de penser les musiques populaires dans le cadre des études postcoloniales et culturelles.
UE Mémoire :Le mémoire de recherche consiste à produire une étude approfondie d’un sujet précis, en suivant les règles et méthodes du travail scientifique. L’étude développée dans le mémoire doit s’appuyer sur une analyse de données empiriques précises (un corpus). Autrement dit, un mémoire ne consiste pas à faire de l’essayisme, c’est-à-dire à formuler ses propres opinions sans les étayer sur des faits méthodiquement collectés et analysés.
UE Communication professionnelle :Cette UE vise à renforcer la capacité des étudiant·es à communiquer efficacement dans des contextes professionnels, à l’oral comme à l’écrit, dans une perspective interculturelle et multilingue centrée sur l’aire hispanique. Elle propose des outils méthodologiques et pratiques pour maîtriser les codes et formats de communication dans les secteurs de la culture, de la recherche, de la coopération internationale, de la traduction, des médias et de la gestion de projets. Elle accompagne également la préparation à l’insertion professionnelle (rédaction de Curriculum Vitae (CV), lettres de motivation, présentation de projets, entretiens…) et permet aux étudiant·es de s’approprier les registres et outils numériques utilisés dans leur future vie professionnelle.
Compétences visées
Les compétences acquises durant cette formation sont conformes à celles de la fiche RNCP
Dispositifs pédagogiques spécifiques
Stage et projets encadrés
120 heures de stage
Les étudiant.es rendent un rapport sur leur stage et corrigé et évalué par un.e enseignant.e-chercheur.e intervenant en master.
Coût de la formation
Les droits d’inscription sont arrêtés, chaque année, par le Ministère de l’Enseignement Supérieur, de la Recherche et de l’Espace et sont disponibles sur le site internet de notre établissement : S’inscrire à l’Université de La Réunion
Attendus pour être admis dans la formation
- Avoir un bon niveau académique, voire démontrer d’une progression au cours des études supérieures en licence d’espagnol. Avoir obtenu une moyenne significative (≥ 12/20 en général) dans les UE disciplinaires (littérature, civilisation, linguistique, langue orale, grammaire, thème et version).
- Disposer de compétences solides en langue espagnole écrite et orale.
Savoir argumenter avec esprit critique et fournir des explications de façon organisée.
Faire preuve de capacités à identifier, à sélectionner et à hiérarchiser diverses ressources pour problématiser et traiter un sujet.
Faire preuve de capacités d’analyse.
Savoir utiliser les ressources du numérique pour traiter, produire et diffuser de l’information - Avoir un esprit critique et de la curiosité intellectuelle ;
Faire preuve de rigueur, d’autonomie et posséder un sens de l’organisation ;
Faire preuve de coopération dans des travaux collectifs. - Proposer un projet académique clair et réaliste en cohérence avec les objectifs du master « études hispaniques »
Indiquer sa motivation explicite pour le master LLCER, parcours monde hispanique, et notamment sa curiosité pour la langue et la culture comme objets d’étude. - Promouvoir la diversité de ses expériences et de son parcours notamment
– l’engagement dans des activités en lien avec le monde hispanique (par exemple : séjours ERASMUS, assistanat, expérience à l’étranger)
– la réalisation de stages professionnels (enseignement, culture….)a participation à des séminaires, conférences ou journées d’étude
– des lectures littéraires et scientifiques.
Critères généraux d’examen des vœux
Une attention particulière sera apportée aux notes des différentes années du cursus post-bac du candidat : notes de licence d’espagnol, mentions obtenues, capacité de progression (amélioration sur les années de licence), notes dans les UE disciplinaires.
Projet de formation ou de recherche, CV
Résultats obtenus aux UE transversales de sa formation précédente.
Activités citées dans le CV.
Lettre de motivation précisant le projet de formation en cohérence avec le contenu de la formation.
CV et attestation d’activités
Diplômes préconisés pour intégrer la formation
LLCER espagnol
LLCER anglais avec un très bon niveau d’espagnol
Lettres avec un très bon niveau d’espagnol
Sciences de l’information et la communication avec un très bon niveau d’espagnol
Sciences humaines et sociales avec un très bon niveau d’espagnol
Modalités de candidature
Suivant la situation de l’étudiant, les candidatures pour intégrer la première année de Master (M1) se déroulent selon trois procédures spécifiques (la plateforme nationale MonMaster, Études en France, Validation des acquis). Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la page de la scolarité de l’université : S’inscrire en première année de Master
Conditions d’accès à la formation
Baccalauréat + 3 ou équivalent
Public concerné
Etudiants de Licence :
- Espagnol
- anglais avec un très bon niveau d’espagnol
- Lettres avec un très bon niveau d’espagnol
- Sciences de l’information et la communication avec un très bon niveau d’espagnol
- Sciences humaines et sociales avec un très bon niveau d’espagnol
Capacité d’accueil
38 places
Période d’ouverture des candidatures
Les dates d’admission en première année du diplôme de Master (M1) sont arrêtées au national chaque année et sont disponibles sur la plateforme Mon Master
Pour l’admission en deuxième année du diplôme (M2), le calendrier est arrêté par l’établissement. Il est disponible sur la page de la scolarité du site de l’université : Étudiants en réinscription
Taux de réussite
Année 2023-2024
M1 : 84%
M2 : 37,5%
Taux d’insertion
à venir
Poursuite d’études
- Accès au Doctorat à l’Université de La Réunion, dans d’autres universités en France et dans les universités de la CE, pour une poursuite en thèse.
- Accès aux concours de l’enseignement. Avec la réforme des concours cela permettrait aux étudiants lauréats d’intégrer l’INSPE.
Débouchés métiers
Les secteurs d’activité et les types d’emploi visés par cette formation correspondent à ceux inscrits dans la fiche RNCP
- Enseignement secondaire
- Enseignement supérieur
- Métiers de la culture et de la médiation
- Métiers de la documentation
- Métiers de l’édition
- Tourisme et patrimoine
- Journalisme
- Ambassades et Alliances françaises de pays hispanophones
Contacts
- Responsable pédagogique: CARDENAS Monica
- Contact administratif: vanessa.gevia@univ-reunion.fr
- Référent handicap: handicap.etudiants@univ-reunion.fr